Európai Utas
AZ EURÓPAI EGYÜTTMűKÖDÉS FOLYÓIRATA - MEGJELENIK NEGYEDÉVENTE
44.


Schöpflin György
GLOBALIZÁCIÓ, EURÓPA, KÖZÉP-EURÓPA

I.

schopflin.jpg (8300 bytes)1989 nemcsak a kommunizmus végét hozó annus mirabilis volt, hanem mélyreható változások elindítója is, amelyeket akkor rosszul értettek, és amelyek részben ma is homályosak. A megértés, bármit mondjon is a felvilágosodás racionalizmusa, nem magától értetôdô dolog, mivel a világ egy része mindig is el van zárva elôlünk, és ez akadályt állít kognitív képességeink elé.1 A megértés egy további nehézsége onnan ered, hogy a világot szeretjük konkrét és naturális fogalmakban látni, kerüljük a komplexitást, a könnyebb érthetôség kedvéért a jelentéseket olyan egyszerű formulákra redukáljuk, amelyeket elônyben részesít az úgynevezett „józan ész” és a mögötte meghúzódó feltevés, hogy létezik valamilyen egységes és egyetemes racionalitás. Valójában 1989 következményeit nem elég a politika és az ideológia szintjén szondázni, hanem el kell érni a kulturális normák és belátások mélyebb szintjére.
Elôször is azt szeretném kiemelni, hogy miközben a hidegháború vitán felül két antagonisztikus politikai rendszer küzdelme volt, nem kevésbé fontos, hogy ez a két rendszer két nagyerejű és egybefüggô antagonisztikus diskurzust alkotott, amelyek kölcsönösen erôsítették egymást, és sikerrel fojtottak el vagy szorítottak ki a versenybôl más diskurzusokat, habár ezt eltérô mértékben és más-más eszközökkel tették. Ez utóbbi különbség nem elhanyagolható, amikor azt vizsgáljuk, mennyire tudott megbirkózni a Nyugat és mennyire a Kelet a konfrontáció befejezôdése után felmerülô konzekvenciákkal.
Így a nyugati diskurzus, bár nagyon is konszolidált módon, a liberalizmusra, a demokráciára és a sokféleségre hivatkozva legitimálta magát. A Nyugat jobban szembe tudott nézni a különbségek és a megfelelô jelentések sokaságának hirtelen feltörésével, ha megoldani nem is tudta ôket.2 Könnyebben bánni a különbséggel, ha léteznek olyan kognitív modellek, amelyek segítenek integrálni a benne megjelenített jelentéseket – ha nem is mindegyiket.
A kontinens keleti fele viszont szűkében volt az effajta kulturális tôkének, mivel a marxizmus-leninizmus egy monopolisztikus és monologikus ideológiára hivatkozva legitimálta magát, és a belôle származó diskurzusoknak nem volt modelljük a különneműséghez, emiatt pedig sem a politikai elitek, sem a társadalom nem tudott bánni azzal a komplexitással, amelyet a szovjet modell annak idején maga hozott létre. Sajátos és sokatmondó, de a marxizmus-leninizmus elutasította annak a gondolatnak még csak a felvetését is, hogy diskurzusai éppenséggel diskurzusok, és kötötte magát ahhoz, hogy támadhatatlan és megkérdôjelezhetetlen igazságot képvisel.
E két kemény diskurzus összeomlása és relativizálódása nyomán egész sor új identitás robbant be a nyilvános szférába és az identitásról szóló megfelelô narratívák közé, miközben gyakran hiányoztak a különbség áthidalásának alkalmas modelljei. E helyzetben a válaszok a fokozott bizonytalanságérzéstôl a barkácsoláson és a passzivitáson át az új kognitív modellek építéséig terjedtek. Az utóbbiak alkalmassága és sikeressége nagyban függött a generációs különbségtôl – az ifjabb generációk sikeresebben tudnak válaszolni az új kihívásokra.
A perspektívák átalakulásának, a kognitív és receptív modellek megváltozásának3 egyaránt voltak pozitív és negatív következményei. A nagyobb nyitottság, az alternatív nézôpontok elfogadásának készsége, a komplexitás elismerése mind pozitívumként könyvelhetô el; negatív vagy nagyon negatív hatás volt a növekvô bizonytalanság, az intézményes kulturális szilárdság megváltozása, a mindaddig biztonságosnak tekintett politikai-kulturális formák kiüresedése és mindenekelôtt a jelentések meggyengülése, a kiszámíthatatlanság felülkerekedô érzése és a jelentések egyre nagyobb megbízhatatlansága.
Európa ma nyilvánvalóan paradigmaváltást él, melynek kontúrjai és kifejlete még egészen homályosak. E váltás egyik rossz érzéssel fogadott aspektusa, hogy az állam kevésbé képes a kulturális hatalom összesűrítésére4, és így nem tudja biztosítani azt a stabilitást, amelyet a Nyugat és a Kelet polgárai azelôtt garantáltnak vettek. Igaz, az állam biztonságadó képessége a kommunizmus idején mindvégig inkább kényszerítô, mintsem kulturális természetű volt, a kommunizmus azonban egyszersmind adott egy negatív morális rendet, amennyiben felállított egy morális normarendszert, és az egyén ezzel szemben volt köteles definiálni identitását és aspirációit. Ez szociológiai realitás volt. A kommunizmus csak utolsó éveiben vált oly megengedôvé, „puhává” (és ennek mértéke országról országra változott), hogy negatív rendet nyújtó képessége szemmel láthatóan foszlani kezdett. Fontos körülmény, hogy az állam gyengülése közvetlen következményekkel járt a polgári szolidaritásra és a közpolgári normák megszilárdulására.
Minden kollektivitás attól működik, hogy tagjai számára teremt egy elfogadásstruktúrát.5 1989 után ez a struktúra szembeszökô hanyatlásnak indult. Ez annak jele volt, hogy világos célok híján az új helyzetben megingott a biztonság – a központ már nem tudott a politikai közösség minden tagja számára egyetemlegesen elfogadható normákat felállítani és foganatosítani. Intézményes szinten ez megnyilvánul abban, hogy lazulnak a pártkötôdések, terjed a szavazói közömbösség, elszaporodnak az egy célra szervezôdô csoportok és lobbik, a civil társadalmi szervezôdések, a média visszavonul civil, szociális szerepébôl, és eluralkodik benne a szórakoztatás és a szenzációéhség kielégítése. Az eredmény az, hogy terjed a bizonytalanság, mert az egyén egyre nehezebben tudja átvágni magát a jelentések burjánzó aljnövényzetén. Vannak, akik erre azzal válaszolnak, hogy kognitív képességeik többé-kevésbé tudatos korlátozásával valamely biztonságot ígérô új vagy régi ideológia: környezetvédelem, feminizmus vagy vallás biztonságot ígérô menedékét választják. Mások inkább kiszállnak, „devianciába” (alkoholizmus, kábítószer) vagy öntrivializálásba (sport, szórakozás) menekülnek.
Ezt a bizonytalanságot, amelyben az egyének azzal küszködnek, hogy értelmet leljenek környezô világukban, másik oldaláról mutatja a – nyugaton már nagyrészt meghaladottnak hitt – etnicitás növekvô szerepe. A posztkommunista világ politikai közösségeinek etnicizálódása eltérô gyökerekbôl táplálkozik, aszerint hogy a kommunizmus bukása után ezeknek a viszonylag törékeny államoknak mennyire kínálkozott az etnicitás a leghatékonyabb erôforrás gyanánt. A Nyugatnak különösen azt nehéz elfogadni, az kelt benne erôs elutasítást, hogy az etnikai diskurzusok által kihasított új terek a maguk eleven ellenpéldáival kikezdik a Nyugat saját univerzalisztikus narratíváit. A Nyugat önértelmezésének ez a közvetett megkérdôjelezése segít megérteni az etnicitás folyamatos nyugati démonizálását, és egyes etnikumok, például a szerbek céltáblává tételét.
A központi kihívás tehát a cselekvôlegességet és a jelentéssűrítô képességet éri. Ki vagy mi legitimálja ezeket? Nincs erre egyetlen válasz, de makropolitikai szinten „Európa” és az emberi jogok normativitása a legsikeresebbek közül való. És ezek fölött ott tornyosulnak a globalizáció diskurzusai és a piac tevékenységei. Ezek a gyakran igen kevéssé tudatos cselekvési formák bizonyos mértékig aláássák vagy kioltják egymást. Egyvalami bizonyos: az 1989 elôtti idôk erôs diskurzív mezôinek megbomlása nem helyreállítható.
Ez a megbomlás különösen a posztkommunista világban szembeötlô. Az elmúlt évtizedben sajátos mérkôzés indult a diskurzus definiálásának monopóliumáért. Ennek a mérkôzésnek az is tétje, hogy melyik valóságdefiníció válik ontológiai biztosítékká. Mindegyik mérkôzô azt feltételezi, hogy a valóságdefiníció és a diskurzív mezô monopóliuma elérhetô, kívánatos és morális szempontból dicséretes, hogy tűrhetetlen együttélni ilyen fokú különféleséggel, bár a fiatalabb generáció nyitottabb arra a meghatározatlanságra, amelyben benne él.
Az alapnarratívák keresését döntôen azzal legitimálják, hogy szükség van rájuk a „modern”, „demokratikus”, „európai” államok kiépítéséhez (az idézôjellel e szavak definiálásának roppant nehézségére utalok), még akkor is, ha mind a három fogalom esetlegessé, bizonytalanná vált és megkérdôjelezôdött nyugaton. Posztkommunista szemszögbôl nézve az ilyen alapnarratívákra, legyenek „bal”- vagy „jobboldaliak”, „kozmopoliták” vagy „nemzetiek”, azért van szükség, hogy igazolják hiteles „európaiságukat”, és megvessék az alapját egy stabil nemzeti-állampolgári komplexumnak. Kulturális, politikai és intellektuális elôzményei miatt egyik politikai-kulturális elitnek sem köny-nyű felismerni, hogy az effajta monopólium vagy kulturális hegemónia már a múlté, és azt az új évezred sokkal lazább és sokszínűbb körülményei között már nem lehet újrateremteni. A hidegháború befejezôdése tette tehát lehetôvé, hogy ezek az új posztkommunista narratívák megszülessenek, s garantálta egyúttal, hogy megkérdôjelezhetôek és esetlegesek maradjanak; lejárt a diskurzus monopóliumának ideje.
A jelentésekért vívott küzdelemnek természetesen megvan a maga politikai dimenziója, és vannak politikai következményei is. A pártpolitikai struktúra, a politikai viták minôsége vagy a kialakulófélben lévô civil társadalom mind ezt az ontológiai hasadást tükrözi. A „baloldali” és „jobboldali” megjelölésnek olyan felhangjai és implikációi vannak, amelyeknek egyre kevesebb közük van a politikai tér klasszikus fogalmaihoz. Ez aligha meglepô posztmateriális világunkban; de azokban, akik híján vannak az ennek felismeréséhez szükséges kulturális tôkének, csak növekszik a frusztráció, azt tapasztalván, hogy (idejétmúlt) diskurzusaik minden visszhang nélkül maradnak. Nyugaton ennek a képletnek nagyjából a „harmadik út” vagy a „radikális közép” ideológiája felel meg, amely úgymond egyesíti a jobboldali és baloldali értékek legjavát, tényleges következménye azonban ehelyett a normatív vita marginalizálódása és a politikai közösség szélsôségeinek radikalizálódása. Egyik megoldásnak sem sikerül, nem is sikerülhet annyi kulturális hatalmat összesűríteni, hogy fel tudja támasztani az 1989 elôtti idôk hegemonikus diskurzusait.
II.
Közép-Európa (Délkelet-Európa több fontos vonatkozásban is különbözik) az új évezred küszöbére erôsen partikuláris és partikularista kulturális tôkével érkezett, s emiatt hajlik arra, hogy a világot és saját törekvéseit Nyugat-Európától eltérôen értelmezze. A részletesebb kifejtést mellôzve itt csak annyit jegyzek meg, hogy a jelenlegi kontextusban Közép-Európa egyik fô jellegadó minôsége abból a visszatérô tapasztalatából származik, hogy egy sor külsô erô által konstruált és ráerôltetett modernségmodellel kell együtt élnie.
Azért alakult így, mert ezek a politikai-kulturális közösségek nem voltak képesek annyi hatalmat összesűríteni, hogy definiálják és konceptualizálják saját modernitásmodelljüket, amely elsôsorban helyi gyökerekbôl táplálkozna, és a helyi szükségletekre adna választ. Az eredmény az egyértelműség, meghatározottság és teljesség hiányának gyakran regisztrált érzése, amely oly jellemzô a közép-európai térségre. A térség ilyen kívülrôl jövô átalakításának a legmesszebbmenô és legtolakodóbb kísérlete a kommunizmus volt. A kommunista rendszer és uralkodó narratívája ugyan hatékony volt a lét és a legyen formális megkülönböztetésében, de mert a felszín alatt átörökítve tovább éltek más, fôképpen hagyományos és etnikai diskurzusok, s mert az állítások és a teljesítmény, az árnyék és szubsztancia között szakadék tátongott, a kommunizmus maga is kitermelt egyfajta meghatározatlanságot, amely a bizonytalanság más formáival elegyedve a formális és reális diskurzusok nagyon sajátos amalgámját hozta létre. A posztkommunizmusban mindez egyfajta naiv cinizmussá állt össze, melyben az alapnarratívák iránti vágy párosul az irántuk érzett mélységes szkepszissel.
Tudomásul kell venni, hogy a kívülrôl definiált modellek csak úgy szívódhatnak fel és válhatnak belsôvé, ha ez egy minden érdekelt fél tevékeny részvételével zajló folyamatos normatív vitában történik.6 Nyugat–Kelet viszonylatban persze ilyen normatív vitát, ha egyáltalán sor került, csak nagy ritkán, és a közép-európai fél olyankor sem számított egészen egyenrangúnak, saját kreativitással, aspirációkkal, erkölcsi normákkal és diskurzív mezôkkel bíró partnernek.7 Ha az eszméket nem szentesítik belsôvé tett erkölcsi normák, meglétük csak növeli a zavarodottságot és bizonytalanságot.
Valós a veszély, hogy az Európai Unió keleti bôvítése hasonlítani kezd erre a kívülrôl konstruált és Közép-Európára rátukmált modernitásmodellre. Ahogyan ma minden különösebb vita nélkül megközelítik az acquis communautaire befogadását, az EU-normákhoz való széles körű igazodást és a csak minap viszszanyert szuverenitás és cselekvési szabadság alárendelését, az bizonyos strukturális hasonlóságot mutat a korábbi átalakításokkal. Nem sokat változtat a dolgon, hogy ezek az országok saját elhatározásukból pályáznak az EU-tagságra, és a régió népei nagy reményeket fűznek a csatlakozáshoz, tekintve, hogy az EU tényleges működésérôl nagyon homályos ismereteik vannak. Látni kell, hogy itt két különbözô dologról van szó; mert más az EU mint folyamat és mint adminisztratív szabályozás a maga rutinszerű valóságában, és más, ahogyan az EU-t a közép-európaiak megfogalmazzák maguknak: ez a szimbolikus Európa, amelyhez tartozni kulturális cél. Számukra az Európai Unió valójában egy kulturális konstruktum, egy sajátos olvasat, amely saját reményeikbôl és megtapasztalt múltjukból veszi eredetét.
E kettô találkozása – esetleg ütközése – valószínűleg félreértést, zavarodottságot és csalódást fog okozni, hacsak nem kerül sor a kategóriák tisztázásához és az integráció erôsítéséhez oly elengedhetetlen normatív vitára; nincs sok jele, hogy folynék ez a vita. Bár a különbözô minisztériumokban a csatlakozási feltételek megtárgyalásával megbízott technokrata elitek gyorsan alkalmazkodtak az EU-követelményekhez, és elsajátították a tagság megfelelô metanyelveit, az így felhalmozott kulturális tôke nem vándorol át sem a véleményformáló politikai és kulturális elitekhez, sem a szélesebb nagyközönséghez. Utóbbi szinten legfeljebb arra lehet számítani, hogy a lakosság igazodni és idomulni fog az EU-folyamathoz, az integrálódás okainak sokkal mélyebb megértésére nem. Ebben az értelemben áll fenn a kockázat, hogy Európa csak a kívülrôl rátukmált modernitás újabb formájává válik, amely kevéssé veszi tekintetbe a térség saját normáit.
Ennélfogva a régió gondolatvilágainak és aspirációinak átalakulása csak lassan folyik, ha folyik egyáltalán, kockáztatva a nativista-populista reakciót, amely az EU-val szembenállva, a létezô Európa radikális elutasításával próbálja meg definiálni a helyi identitást. Ez a radikális elutasítás egyelôre csak a közép-európai politikai élet szélein jelentkezik – rendszerint a jobbszélen, mint Lengyelországban a Radio Marija vagy Magyarországon a MIÉP –, de nem lehet kizárni, hogy ez a reakció esetleg komolyabb méreteket ölt. Vannak is arra utaló jelek, hogy a szélsôjobboldal kezd visszhangra találni az ifjabb generáció körében, amely környezetvédô és antiglobalista érvek alapján fogalmazza meg elutasítását.

III.
A harmadik terület, amely hatással van Közép-Európára, átformálja identitását és megismerését, a globalizáció. Nincs terem itt e jelenség definiálására, csak azt emelem ki, hogy a globalizációs folyamatok túlmutatnak a gazdaságon vagy a piacosodáson, bár az újságok címoldalát ezek a vonatkozásai foglalják el, és a mindennapok szintjén ezek a legszembetűnôbbek (nyugati termékek és divatok terjedése, a multinacionális cégek hatása stb.). Velük egyidejűleg azonban olyan kulturális és információs folyamatok is beindulnak, amelyek hatnak a világra, és Közép-Európa sem kivétel.8
„Elrabolt Európa” című esszéjében9 Milan Kundera megjegyzi, hogy Közép-Európa bizonyos szempontból mintegy elôrejelzô rendszerként szolgál Európának. Közelebbrôl Kafkára és a lélektelen, személytelen bürokrácia kialakulására utal. Ez a gondolat kiterjeszthetô, és készíthetünk látleleteket más területekrôl is, ahol a Közép-Európában zajló folyamatok egész Európa korai diagnózisát adhatják vagy már adják is.
Ennek megvannak a maga okai, bár Kundera ennek kifejtésébe nem bocsátkozik bele. Elôször is Közép-Európa a kis államok régiója – a globalizáció viszonyai között egy 20–25 milliósnál kisebb lélekszámú országot már kicsinek kell tekinteni. Lengyelország ennél nagyobb, de történelmi okokból (mint az ország többszöri felosztása) sok olyan szociológiai és kulturális jellemzôje van, amely a kis államok sajátja. A kis államok kulturális biztonsághiányban szenvednek, nem látják garantálva fennmaradásukat és kulturális reprodukciójukat, szemben a nagy nyugati államok többségével. Ezek az államok éppen kicsinységük miatt már többször voltak szenvedô alanyai idegen nagyhatalmak parancsára végrehajtott és félig-meddig megvalósult átalakulásoknak, emiatt kulturális normáikat állandó veszélyben érzik, és ez váltja ki belôlük a nyugaton irracionálisnak tekintett reakciókat. Valójában ezek a reakciók racionálisak, ha a kulturális reprodukciónak, az öröklött kulturális normák védelmének a kritériumai szerint nézzük ôket.
Ezek az államok továbbá azért is sérülékenyek, mert nagyon csekély, a Nyugatnál lényegesen kevesebb tapasztalatuk van a globalizációról, és emiatt híján vannak annak a kulturális tôkének, amely megkönnyítené a globalizáció hatásának kezelését. A közép-európai államok helyét Európában félig modernizált voltuk jelöli ki. A paraszti mezôgazdaságot jórészt maguk mögött tudják, egyre inkább urbanizálódnak, vannak csúcstechnológiai ismereteik, van iskolarendszerük és szakképzésük, de a Szovjetunió által rájuk kényszerített eltorzult és idegen modernitásmodell olyan értékeket és normákat hagyott hátra, amelyek a modernitás nyugati fogalmai szerint premodernnek vagy félmodernnek számítanak. Csak lassan hozzák be a Nyugatot, és a változások gyors üteme mindegyre azzal fenyegeti ôket, hogy megint lemaradnak. S ami a fô, hogy miközben a társadalom néhány szektora sikerrel alkalmazkodik a modernség legújabb változatához, a lakosság zöme erre nem képes, és nosztalgiával néz vissza a múlt változatlanságára és biztonságára.
Közép-Európa így Európa alárendelt részének visszás helyzetében találja magát – elfogadják európainak, de értékeit és aspirációit állandóan figyelmen kívül hagyják. Vegyünk egy példát: a térséget többször utasították, hogy válassza külön az etnicitást és a politikai hatalmat, hogy a multikulturalizmus felé haladjon, ami teljes mértékben figyelmen kívül hagyja a helyi szükségleteket, biztonsághiányt és elvárásokat. A következmény, hogy tovább él a meghatározatlanság és a többértelműség öröksége, s vele az az érzés, hogy a térség soha nem lesz ura saját sorsának.
Innen nézve egész sor megfontolás vethetô fel arról, hogy Közép-Európa elemzése miben nyújthat egész Európára érvényes diagnózist; az már egészen más kérdés, hogy Európa felfigyel-e erre. Az elôzmények nem túl biztatóak. Szóval Közép-Európa jelenleg mint laboratórium működik, ahol a globalizáció hatása olyan társadalmakat ér, amelyekben a népesség kiterjedt részei nem rendelkeznek a megfelelô kulturális tôkével. A következmény ebben a stádiumban olyan új integrációs és rétegzôdési formák létrejötte, amelyek fôképp aszerint alakulnak, hogy kik tudnak boldogulni és kik nem.10
Az egyik ilyen választóvonal nyilvánvalóan az életkor/fiatalság. A fiatalabbak, különösen a magasabb iskolai végzettségűek sikeresek az új viszonyok között, de akik mégsem, érzékenyebbek a szélsôséges diskurzusokra. Ez lehet a magyarázata, hogy az 1999-es romániai választásokon Corneliu Vadim Tudor annyi szavazatot kapott fiatal választóktól. Azután: a városi társadalmak nemcsak anyagi, hanem kulturális szempontból is jobban élnek, és a városi/vidéki életkörülmények közötti szakadék nem hogy szűkülne, inkább mélyül. Egy másik vízválasztó a Nyugathoz mért közelség/távolság. A Cseh Köztársaságban, Lengyelországban, Magyarországon vagy Észtországban sok tény tanúsítja, hogy a nyugati piacba bevont területek sokkal jobban prosperálnak, mint a távoli vidékek.
Azután egyre inkább jelen vannak a globalizált elitek, amelyek kihasználva a sebességet és az idôkorlátok megszűnését, a posztkommunista állam gyengeségét és a nyugati pénzügyi szolgáltatások egyidejű jelenlétét, úgy tudják érvényesíteni saját érdekeiket, hogy közben szinte ügyet sem vetnek az államra, amelyben élnek és amelynek polgárai.11 A legjobb példát erre az orosz maffiák adják. Egy másik példa: a nem kormányzati szervezetek terjedése Európa-szerte és az Egyesült Államokban; ezek a testületek fél lábbal belül, fél lábbal kívül vannak a politikai rendszeren. Külsô pénzügyi és egyéb – így információs – támogatástól függenek, ami elég hatalmat ad nekik, hogy az állam szélesebb értelemben vett érdekeit félretéve vagy figyelmen kívül hagyva tudjanak tevékenykedni. Mások is kerülhetnek ilyen kétértelmű helyzetbe, például ügyvédek, akiket egyaránt köt az a jogrendszer, amelyben működnek, és megbízójuk országának a jogrendje. A multinacionális cégek számos helyi alkalmazottja is ilyen helyzetben van.
Valójában a globalizáció a posztkommunista állam konszolidálásának legfôbb akadályává kezd válni. Ahol több multinacionális cég tôkeereje nagyobb, mint annak az államnak a GDP-je, amelyben működik, ott az állam bajosan tud megfelelô felügyeletet gyakorolni fölöttük, ahogyan ez mondjuk a litvániai Mazeikai finomító esetében látható volt. Elôfordulhat, hogy az államnak nincs elegendô információja egy multiról, amely be akar szállni a privatizációs folyamatba; Észtország a saját kárán tanulta ezt meg, amikor a vasút privatizálásába fogott. A globális folyamatok rongálják az állam kapacitását, ami arra vezet, hogy gyengül a jog és a törvény tisztelete, és elôtérbe kerülnek az informális módszerek. Az elmúlt tíz év tanúsága szerint az informalitás önreprodukáló normává válik. Jól működô személytelen nyilvános szféra hiányában azonban nagyon nehéz fenntartani a demokráciát, amely feltételezi az állampolgárok törvény elôtti egyenlôségét.
Egy másik terület, ahol Közép-Európa próbaterepként működik, az interetnikus kapcsolatok már érintett területe. Rávilágít az etnicitás európai újraéledésére, ezzel pedig elôrejelzô rendszerként szolgál, és így is fogják fel, bár a nyugati olvasatok az etnicitást túlságosan leegyszerűsítô módon kivonják a más tényezôkkel való elegyedésébôl, és annyira ráállítják a fókuszt, hogy minden más stabilizációs folyamat lényegében a látókörön kívül reked.
Holott az elmúlt tíz év tanulsága éppen az, hogy az etnikumok közötti súrlódásra lehetséges megoldásokat találni, de ezek távolról sem egyetlen rugóra járnak; e tekintetben nagyon világos a különbség Közép- és Délkelet-Európa között. Több ponton is. Egy ritkán említett szempont, hogy azokban az államokban, amelyekben valamely etnikum masszív többséget alkot, eléri a lakosság négyötödét vagy annál is többet, jobbak a konszolidáció esélyei, mint az etnikailag megosztott államokban. A közép-európai államok többnyire ebbe a kategóriába esnek. Az etnikai dominancia azonban önmagában nem elég, kellenek mellé más tényezôk is, így a közepes kapacitású állam; Romániában és Bulgáriában megvan az etnikai hegemónia, mégsem sikerült nekik a konszolidáció. Viszont Észtország és Lettország – mindkettô etnikailag megosztott – elég erôs konszolidációt ért el.
A nyugati feltételrendszer erôsen kikötötte, hogy egy állam csak akkor bocsátható be az európai intézményes épületbe, ha rendezi legfontosabb etnikai kérdéseit, és hogy ebben nyoma se legyen a határrevízió követelésének. A közép-európaiak ráálltak erre. Továbbá legyenek ész-szerűen stabil kapcsolatok a szomszédos államok között; a közép-európaiak ebben is megfelelô teljesítményt nyújtottak. Ahol súrlódás támadt, ott elrendezték a dolgot (például Lengyelország és Litvánia között), vagy elmentek mellette (Magyarország és a Meciar-féle Szlovákia esetében).
Mindazonáltal az etnicitás problémája továbbra is hat a régióban, elsôsorban a térség kisállamainak és kulturális közösségeinek kulturális biztonsághiánya miatt, amely iránt a Nyugat kevés türelmet tanúsít. Sok minden mutat arra, hogy ebben a térségben a Nyugat nem a legmegfelelôbb modellt követve politizált. A Nyugat lényegében folyvást az etnicitás és az állam különválasztását követeli – amint ezt legjobban Koszovó és Macedónia illusztrálja –, miközben nem ismeri fel, hogy államiság és etnicitás mennyire összekapcsolódik még nyugaton is. A közpolgári normák meghaladhatják az etnicitást, de csak akkor, ha az államnak megvan a képessége, hogy foganatosítson olyan normákat, amelyek vagy fölötte állnak az etnikumokon, vagy az etnikumok közötti konszenzus eredményei; ilyen konszenzust nehéz elérni, de nem lehetetlen. A multikulturalizmus nyugati eszméi, amelyek az etnikai csoportok összeelegyedését és közös normák elfogadását kívánják meg, aligha megvalósíthatóak hatékony állam nélkül, és a párhuzamos társadalmak elfogadása, amelyet a konszociációs elmélet hirdet, akkor járhatóbb út, ha az államok gyengék.
A nyugati politika ott látszik öszszetalálkozni a közép-európai mintákkal – és ez az állítás távolról sem általánosan elfogadott –, ahol a nyugati feltételrendszerrel összekapcsolt erôsödô konszolidáció folytán Közép-Európa már mutatja az etnicizálódás határait. A kommunizmus utáni elsô években sok szuverenitását újonnan elnyert posztkommunista állam igyekezett legitimációját erôsen etnicizált narratívákra alapozni, de ez csak részsikereket hozott, és mind az elit, mind a társadalom kimondva-kimondatlanul felismerte, hogy az etnikai szolidaritás önmagában nem ad elég garanciát a demokratikus fejlôdésre.
Ez azonban nem jelenti, hogy a kérdés le van zárva. Az elit jelentôs csoportjai továbbra is etnikai fogalmakhoz kötik a politikai közösség definícióját, és a nemzetlét etnikai és közpolgári dimenziójának viszonya még távolról sincs rendezve. Az viszont tény, hogy az etnicitás kérdése a közép-európai és még inkább a délkelet-európai események sürgetésére került föl az európai napirendre. Nélkülük aligha került volna sor a kisebbségek helyzetének arra a jogi és politikai szabályozására, melyet az Európa Tanács, az EBESZ, az Európai Unió léptetett életbe (a koppenhágai kritériumokkal és más eszközökkel). 1989 elôtt ezt a témát nemlétezônek tekintették.
Van az etnicizálódásnak és az etnicitás szerepének még egy dimenziója, ahol a közép-európai minták az elôrejelzô rendszer funkcióját tölti be. A globalizáció egyik következménye, amint már szó volt róla, hogy romlik az állam hatalomsűrítô képessége, így a közpolgári normákat az állam már nem tudja azon a módon fenntartani, ahogyan 1989 elôtt tette. Ez magával hozza az állam presztízsvesztését, a meghatározatlanság erôsödô érzését, és tapinthatóvá teszi a kulturális biztonsághiányt. E folyamat hatásait már a Nyugat kulturális nagyhatalmai is kezdik megérezni, jóllehet nagyobb kulturális erôforrásaik vannak, mint Közép-Európa kisebb államainak. Jól illusztrálja ezt, ahogy Franciaország reagál arra, hogy egykoron univerzalisztikus normái ma másodkategóriájúvá süllyednek. Hasonló struktúrájú folyamat az, ahogy a brit Konzervatív Párt az angol nacionalizmus pártjává alakul át. Narratívái feltűnôen hasonlítanak a közép- és délkelet-európai nacionalistáknak tulajdonított narratívákra.12 Sérülékenysége, a globális folyamatoknak való nagyobb kiszolgáltatottsága folytán Közép-Európa itt is felmutatott valamit egész Európának az etnicizálódás tulajdonságairól és talán határairól is.
Végül még egy terület, ahol Kundera meglátása prófétikusnak bizonyulhat, ez pedig az Európai Unió jövôjével függ össze. A jelenlegi nyugat-európai tagállamok számára az európai integráció túlnyomóan mint folyamat és adminisztráció és mint jelentôs politikusok nyilatkozatai internalizálódott. De míg az elsô években Jean Monnet, Robert Schuman és mások gondolatai még kétségtelenül mozgósítani tudták a közvéleményt, és széles visszhangra talált a vezetô vízió, hogy ne legyen több francia–német háború, az „Európa-víziót” nyugaton idôvel leváltotta az „Európa-folyamat”. Közvetlenül élt történelmük és hosszú távú kulturális beállítottságuk folytán a közép-európaiak jó helyzetben vannak ahhoz, hogy artikulálják azt a hiányolt új víziót, amely megjeleníti az európai egyesülés pályaívét. Így lesz-e? Öt új posztkommunista tagállam ottléte kétségkívül meg fogja változtatni a diskurzusokat, a szemléletmódokat és a metanyelveket az Európai Unióban, s ezzel az értékek és az eszmények is változni fognak.
Az Európai Unió hatásköre jelenleg a hagyományosan állami kézben lévô adminisztrációnak mintegy 15 százalékára terjed ki, de sok tanújele van annak, hogy további nagyobb kiterjesztés esetén egyre élesebben vetôdne fel a legitimáció hiányának problémája. A nemzetállam ma újra bejelenti elsôbbségi igényeit, és a közvélemény demokratikus deficitet ró a kellô politikai ellenôrzés nélkül működô bürokratikus szabályozás számlájára. Ez a deficit csak úgy küzdhetô le, ha Európa új céltudatosságra tesz szert, egy új vízióra, mert az „Európa-folyamat” kevés az elôrelépéshez. Az itt elôadott meggondolások szerint a közép-európaiak fel vannak hangolva egy új vízióra. Ez lehet napjainkban a térség legfontosabb hozzájárulása Európa jövôjéhez.

Farkas János László fordítása

Jegyzetek

1    Lear, Jonathan: Open Minded: Working Out the Logic of the Soul. Cambridge MA, Harvard University Press, 1998.; Augustinos, Martha and Iain, Walker: Social Cognitions: an Integrated Introduction. London, SAGE, 1995.
2    Ennek jelei már a nyolcvanas évek elején láthatók voltak, amint azt R. H. Brown kimutatta (idézi Julius Morel et al.: Szociológiaelmélet. Budapest, Osiris, 2000. 278–79. o.)
3    Holub, Robert C.: Crossing Borders: Reception Theory, Post structuralism, Deconstruction. Madison WI, University of Wisconsin Press, 1992.
4    Bauman, Zygmunt: in Search of Politics. Cambridge, Polity, 1999.
5    Berger, Peter: The Sacred Canopy: Elements of a Sociological Theory of Religion. New York. Doubleday, 1967.
6    Douglas, Mary: Risk and Blame: Essays in Cultural Theory. London, Routledge, 1992.
7    Ezt másutt részletesebben kifejtettem: Schöpflin György: Közép-Európa: felemás modernitás? Provincia 2, 4. (2001. április) 10–11. o. Lásd még Schöpflin, George (szerk.): The Westward Enlargement of Central Europe. London, British Council and UCL-SSEES, 2000. 98. o.
8    A globalizációról lásd: Giddens, Anthony: The Consequences of Modernity. Cambridge: Polity, 1990. és Bauman, Zygmunt: Globalization: the Human Consequences. Cambridge, Polity, 1998.
9    Kundera, Milan: The Tragedy of Central Europe. New York Review of Books, 26 April 1984.
10    Kolankiewicz, George: Towards a Sociology of the Transition: Rights, Resources and Social Integration in Poland. London, UCL-SSEES, 2000.
11    Wedel, Janine: Collision and Collusion: the Strange Case of Western Aid to Eastern Europe 1989–1999. New York, St Martin’s Press, 1998.
12    Ezt korábban hosszabban kifejtettem: Schöpflin, George: Gehört die Zukunft dem Ethnischen? Transit 17 (Summer 1999) 46–54. o.


Copyright© Európai Utas-2001